動詞のFailとLoseにはそれぞれの意味がありますが、日本語の「落とす」「失敗する」という意味においてしばしば混乱が見られます。当記事では、LoseとFailの使い分け方をご説明させていただきます。
どちらが適切でしょうか?
まずはじめに、以下のA, Bの( ) にはfailとloseどちらが適切か、または両方とも当てはまるか考えてみてください。即答できた方は、当記事を読む必要はありません。
A. I ( ) the exam.
B. I ( ) the game.
Fail - 失敗する、しくじる
Failは「失敗する」「しくじる」という意味で、「試験などに失敗する」、「交渉や説得に失敗する」、「資金獲得に失敗する」といった場面で幅広く使われます。日本語で「試験に落ちる・単位を落とす」という意味でも、loseではなく、failを使います。
He failed the entrance exam.
彼は入学試験に失敗した。
She failed to convince her mother to let her get a tattoo.
彼女はタトゥーを入れる許可において、母親を説得するのに失敗した。
They failed to get funding for the new project.
彼らは新プロジェクトの資金を得るのに失敗した。
Lose – 負ける、なくす
Loseは、「ゲームや試合のような勝ち負けのあるものに負ける」、「何かを失くす」というときに使われます。「試験に失敗した」場合は「勝ち負け」はないのでfailを使います。Loseを使う例文を見てみましょう。
They lost the football match.
彼らはフットボールの試合に負けた。
She lost the card game.
彼女はカードゲームに負けた。
They lost their passports while they were traveling.
彼らは旅行中にパスポートを失くした。
以上、failとloseの違いについて説明しました。最初のクイズの答えは以下のとおりです。
そして以下の文脈において、failとloseの相互入れ替えはできません。
A. I (failed) the exam.
B. I (lost) the game.