「自然」に関するネイティブ英語表現 – 大自然、自然のある、雄大な自然、 豊かな自然、自然に囲まれた、自然を楽しむ

 「自然」に関するコンセプトを英語で表現することは難しい作業です。単語”nature”から想像するシーンは、住んでいる地域や個人の経験によるところがあります。日本語では「自然」に関する特有な言い方があり、これをどう英語に変換するかを悩むことが多いと思います。当記事では、日本語の「自然」表現を、正しくかつ自然なネイティブ英語で記述するための例文をご紹介していきます。

大自然 (Great Nature)

 「大自然とは何か?」を定義することは難しいですが、ここでは、キャンプに行って、朝起きてテントを出たら、周りの山々が輝いていて言葉を失うほど感動したというシーンを想像してみてください。こういうシーンでよく使われる単語に、grandiose「壮大な」impressive「感動的な」 abundant 「豊富な」 rich「贅沢な」 があります。例文を見てみましょう。

The view here is especially grandiose, don’t you think?
ここの景色は特に壮大だと思わない?

The view here is really impressive.
ここの景色は本当に感動的だ。

This forest leaves quite an impression on me.
この森の緑は本当に感動的です。

The nature here is so abundant!
ここは自然が本当に豊富です。

This abundant nature really affects me in a good way.
ここの大自然が私にいい影響を与えています。

This place is really rich in nature.
ここには自然が贅沢にあります。

 実はbig「大きい」もこの場面で使えます。カジュアルな言い方ですが同様に感動が伝わります。

The mountains here feel so big!
ここの山々は 大きい感じがする。

自然のある (Presence of Nature)

 次は「自然のある」という表現です。街を散歩していたら(以前は知らなかった)公園を見つけたシーンを想像してください。この場面でよく使われる単語はgreenery「緑の草木・青葉」です。例を見てみましょう。

I didn’t realize there was greenery in this part of the city.
街の一角に自然があるとは気が付かなかった。

It’s so nice to come across some greenery.
自然の中を通るのは気持ちがいい

自然に囲まれた (Surrounded by Nature)

 「囲まれる」感覚は英語も日本語もあまり変わりません。自然の中で、周りには車やビルが全く見えないというシーンを想像してください。この場面でよく使われる単語にdisconnect「~を断つ」とnatural environments「自然環境」があります。例をみてみましょう。

It feels so nice to disconnect from the city completely.
街から完全に離れて(自然の中で)過ごすことは本当に気分がいい。

There’s so much nature here that it helps me to disconnect.
ここには都会の生活を忘れるたくさんの自然があります。

It’s nice to be in such a completely natural environment.
自然に囲まれた環境にいることは本当に素晴らしい

This is a beautiful natural environment.
これは美しい自然環境です。

 「囲まれた」をそのまま英語にした surrounded , surroundingsを使うこともできます。

It feels great to be surrounded by nature.
自然に囲まれて素晴らしい気分です。

These natural surroundings are so restorative.
この自然に囲まれた環境は元気の素です。

豊かな自然 (Full of Nature)

「豊かな自然」の記述にはfull of natureがよく使われます。

A place is full of nature.
そこは自然が豊かです。

 また、前項目で使ったnatural environmentも「豊か」に近い表現です。そのほか、様々な形容詞を使って、形容詞+areaの組み合わせ表現もよく使われています。例を見てみましょう。

It’s an amazingly green area.
すばらしく自然が豊かな場所です。

The area is simply filled with nature.
この場所は自然のみで満たされています。

This is an area really rich in nature.
ここは本当に自然が豊かな場所です。

雄大な自然 (Magnificent Nature)

 「雄大な自然」は前項で紹介した「大自然」の例文が適用できます。しかし、「たくさんの」という量の問題ではなく自然の美しさ、景色としてのインパクトを語るときには、natural beauty scene of nature、また、形容詞+ sceneryの組み合わせがよく使われます。以下例文をご紹介します。

It’s an area of outstanding natural beauty.
ここには傑出した自然の美しさがあります。

The natural beauty in that country is magnificent.
その国の自然の美しさは雄大です。

It’s an impressive scene of nature.
印象的な自然の光景です。

The scenery here is absolutely gorgeous.
ここの風景は極めて見事です。

自然を楽しむ (Enjoy Nature)

 最後は「自然を楽しむ」です。 このシーンでは、自然の中に「浸る」という意味の、in nature, immersionがよく使われます。また毎日の雑然とした現実から離れて楽しむという意味で使われるto get awayについてもご紹介します。

I love walking in nature.
自然の中を歩くのがすきだ。

I’m a big fan of immersing myself in nature through hiking and camping.
キャンプやハイキングで自然の中に浸るのが好きだ。

It’s important to get away every now and again, right?
時々(日常生活から)離れることが重要ですよね?

 以上、「自然」に関する様々な英語表現をご紹介させていただきました。 ぜひライティングで使ってみてください。

コメントの入力は終了しました。